agnieszka.com.pl • POMOCY;))
Strona 1 z 1

POMOCY;))

: 19 wrz 2006, 15:16
autor: asiorek;*
Mam prosbe na szybko....;/na dzis...;/jestem noga z niemieckiego czy jest tu ktos kto potrafi napisac ok 6 zdan w j niemieckim w czasie perfect...bo mi to nie wychodzi..;(((porosze o pomoc w miare szybko....mam nadzieje ze ktos sie znajdzie

: 19 wrz 2006, 15:18
autor: ksiezycowka
asiorek;*, jakie zdania?Cos sie naskrobie. :)

: 19 wrz 2006, 15:30
autor: asiorek;*
hmmm jakiekowiem np na wakacjach bylam nad morzem.Opalam sie i gralam w pilke...cos w tym stylu tylko takie nieskaplikowane...

: 19 wrz 2006, 18:51
autor: ksiezycowka
Ich bin nach Berlin in der Sommer gefahren. Ich bin in Meer geschwommen und ich habe die ganze Nacht hindurch getanzt. Mein Bruder hat mich besucht.

[ Dodano: 2006-09-19, 18:51 ]
Dalej nie mam pomyslu co tam moglas robic co dorzucic :|

[ Dodano: 2006-09-19, 19:02 ]
Er ist lange bei mir gewesen.

co jeszcze? :?

: 19 wrz 2006, 19:03
autor: natasza
Nad morzem w Berlinie <browar>

Wir haben viele spazierengegangen. Ein Tag wir haben unsere Kollege aus Polen getroffen, so haben wir die Zeit alles verbringt. Ich habe mich sehr gut geamusiert.

Jest 6 ? Jest 6. <banan>

: 19 wrz 2006, 19:09
autor: ksiezycowka
natasza pisze:Nad morzem w Berlinie
Cicho zaraz mial byc fragment ze porwali samolot <lol> Serio...

: 19 wrz 2006, 19:27
autor: Ona
moon pisze:in der Sommer

in den Sommer

moon pisze:in Meer

in die See
natasza pisze:Ein Tag wir haben unsere

Ein Tag haben wir...

: 19 wrz 2006, 19:31
autor: ksiezycowka
No i bledy tez poprawili :D
Ona pisze:in die See
A ja chcialam MEER! <foch>

: 19 wrz 2006, 19:45
autor: Teardrop
natasza pisze:Wir haben viele spazierengegangen.

wir sind :)
natasza pisze:Ein Tag wir haben unsere Kollege aus Polen getroffen

einen Tag haben wir unsere Kollegen(albo unseren Kollegen-zalezy czy ma byc l.mn. czy l.p.)....
natasza pisze:geamusiert.

amusiert

sorki natasza <browar> <przytul>

to ja do brata cos dodam :)

moon pisze:Mein Bruder hat mich besucht.

Am Tag haben wir Stadtbummel gemacht.ich habe viel Geld ausgegeben und mit meinem Bruder ein Geschenk für unsere Eltern gekauft. :p . Unsere Zeit haben wir auch am Nordsee verbracht,wo wir Volleyball gespielt,gefaulenzt und uns gesonnt haben.

: 19 wrz 2006, 21:02
autor: Anula
Ona pisze:
moon pisze:in der Sommer

in den Sommer

im Sommer :P

Ona pisze:
moon pisze:in Meer

in die See

im Meer

: 19 wrz 2006, 21:07
autor: ksiezycowka
<lol>
Podoba mi sie wersja Anuli bo jest Meer :D

: 19 wrz 2006, 22:04
autor: Anula
moon pisze:<lol>
Podoba mi sie wersja Anuli bo jest Meer :D

To chyba wszystko jedno. Chyba, bo tak naprawdę nie wiem co Ona miała na myśli.

das Meer - to bez wątpienia morze
See - w zależności od rodzajnika:
der - jezioro
die - morze

Tak czy owak jej wersja była błędna - bo w pierwszym wypadku to by było "im See", a w drugim "in der See". Ale i tak Meer mi jakoś bardziej pasuje ;)

W sumie jak tak teraz patrzę, to i Teardrop się machnęła. Powinno być "an der Nordsee".

: 19 wrz 2006, 22:14
autor: jamaicanflower
Ich bin nach dem Urlaub am polnischen Meer beindruckt.
Ich war 6 Wochen in einer grossen Hafenstadt - Gdansk.
Dort gerade habe ich mich mit meinen Freunden unterhalten.
Das haben wir zusammen geplannt.
Nach der Ankunft in Gdansk hat das Taxi uns sofart zum Hotel gebracht und wir haben an dem Strand gegangen.
Meistens haben wir fru:h aufgestanden und amu:sierten uns von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang.
Natu:rlich haben wir im Meer geschwimmen und spazieren gegangen.
Aber, die Sommerferien ist nun schon wieder vorbei, leider.
Ich bin jetzt wunderhu:bsch braungebrannt.
Fu:r mich solche Sommerferien dauerten nur ein Moment.

Po zdanej na 5 maturze prawda jest taka, ze umiem mniej niz zero, ale znalazlam w zeszycie swoje zad.dom. pt: "Meine Sommerferien", jest ocenione, wiec bez obaw - spisuj
<browar>
PS. ocena 4+ <banan>

: 19 wrz 2006, 22:18
autor: ksiezycowka
jamaicanflower pisze:Po zdanej na 5 maturze prawda jest taka, ze umiem mniej niz zero, ale znalazlam w zeszycie swoje zad.dom. pt: "Meine Sommerferien"
<hahaha> Czemu ja na to nie wpadlam ? Tez umiem podobnie co mnei martwi kurna. :/

: 19 wrz 2006, 22:25
autor: Anula
jamaicanflower pisze:jest ocenione

Dosyć łagodnie bym powiedziała ;)
Poza tym miał być Perfekt, a to jest mieszanina straszna.

Mi się tam wersja Moon i Teardrop bardziej podoba.

: 19 wrz 2006, 22:31
autor: ksiezycowka
Anula pisze:Mi się tam wersja Moon i Teardrop bardziej podoba.
Pewnie. Jkabym dodala jeszcze to porwanie samolotu i lot za Ocean to by jeszcze za inwencje twórcza dostala. :D

: 19 wrz 2006, 22:54
autor: jamaicanflower
jamaicanflower napisał/a:
Po zdanej na 5 maturze prawda jest taka, ze umiem mniej niz zero, ale znalazlam w zeszycie swoje zad.dom. pt: "Meine Sommerferien"
moon pisze:<hahaha> Czemu ja na to nie wpadlam ?

no coz... <hahaha>

moon pisze:Tez umiem podobnie co mnei martwi kurna. :/

spoko, jeszcze sie naumiesz <glaszcze>

moon pisze:Pewnie. Jkabym dodala jeszcze to porwanie samolotu i lot za Ocean to by jeszcze za inwencje twórcza dostala. :D

Taa, Moon, uwierz, że lepiej dla asiorki byloby, gdybym ja sie z moim niemieckim na inwencje tworcza nie porywała <hahaha> To byloby dopiero porwanie samolotu ;)

[ Dodano: 2006-09-19, 23:04 ]
Anula pisze:jamaicanflower napisał/a:
jest ocenione

Dosyć łagodnie bym powiedziała ;)

;d
Nie zatailam tego, ze, przy stanie wiedzy wahajacym sie gdzies w poblizu skrzyzowania osi X i Y, dostalam na maturze 5 totez czuje sie niejako usprawiedliwina. Hmm, a ja zrobilam to zadanie sama i tak sie wtedy cieszylam z tej 4+, serio jest az tak zle? <smutny2>

: 20 wrz 2006, 09:16
autor: natasza
sorki natasza


Żaden problem Teardrop <browar>

Parę lat nie uczyłam się już niemieckiego, a teraz jak poprawiasz błędy wydaje mi się to takie oczywiste.

: 20 wrz 2006, 11:07
autor: Teardrop
W sumie jak tak teraz patrzę, to i Teardrop się machnęła. Powinno być "an der Nordsee".

a i racja. :) rodzajniki to nie jest moja mocna strona :(.

moon pisze:Anula napisał/a:
Mi się tam wersja Moon i Teardrop bardziej podoba.
Pewnie. Jkabym dodala jeszcze to porwanie samolotu i lot za Ocean to by jeszcze za inwencje twórcza dostala.

moon próbuj ,jeszcze nic straconego :D. zainteresowanej i tak cos nie widac na horyzoncie ;)

natasza pisze:Żaden problem Teardrop <browar>

:) <browar>

: 20 wrz 2006, 16:29
autor: asiorek;*
DZIEKI WIELKIE WSZYSTKIM:* cos sknoce;) pozdrawiam

: 20 wrz 2006, 17:20
autor: Anula
jamaicanflower pisze:ja zrobilam to zadanie sama i tak sie wtedy cieszylam z tej 4+, serio jest az tak zle?

Zależy na jakim poziomie. Jak na maturę, to chyba trochę za dużo błędów. Ale dla kogoś kto nie jest bardziej zaawansowany, to może być całkiem adekwatna ocena. Po prostu nie jest tak całkiem bez obaw do przepisania ;) Ale też jest pozytyw - widać u Ciebie, że umiesz stosować ciekawe słownictwo. Ja, mimo że znam dość dużo słów, to nie potrafię ich zastosować. Jak przychodzi co do czego, to piszę np. "schön", "nett", "gut" i nic innego mi nie przychodzi do głowy - potem wszystkie moje prace są koszmarnie nudne. Np. nie wiem czy kiedykolwiek użyłam słówka "nun", mimo że wiem że takie istnieje, albo "wunderhübsch"... Taki umysł ścisły ze mnie - tylko żeby było poprawnie gramatycznie się liczy ;)

A co do Twojego zadania. Nie znam bynajmniej perfekt niemieckiego, więc niekoniecznie wszystkie błędy poprawię, ale:
jamaicanflower pisze:am polnischen Meer beindruckt

vom polnischen Meer beeindruct
jamaicanflower pisze:hat das Taxi uns sofart zum Hotel gebracht

hat uns ein Taxi sofort zum Hotel gebracht
jamaicanflower pisze:wir haben an dem Strand gegangen

wir sind zum Strand gegangen
jamaicanflower pisze:Meistens haben wir früh aufgestanden

Meistens sind wir früh aufgestanden
jamaicanflower pisze:haben wir im Meer geschwimmen und spazieren gegangen

haben wir im Meer geschwommen und sind spazieren gegangen
jamaicanflower pisze:die Sommerferien ist nun schon wieder vorbei

die Sommerferien sind nun schon wieder vorbei

: 21 wrz 2006, 17:53
autor: jamaicanflower
Anula pisze:Po prostu nie jest tak całkiem bez obaw do przepisania ;)

nie chcialam nikomu zaszkodzic :)
Anula pisze:umiesz stosować ciekawe słownictwo.

tak, w ukwiecaniu swoich wypocin jestem naprawde dobra <aniolek>
Przypuszczam, ze to taki nie do konca swiadomy odruch obronny - po prostu uciekam sie do naduzywania ozdobnikow, by odwrocic uwage oceniajacego od gramatycznej, a raczej niegramatycznej strony mojego wypracowania ;)
Anula pisze:Taki umysł ścisły ze mnie - tylko żeby było poprawnie gramatycznie się liczy ;)

idealne byloby polaczenie Twojego scislego umyslu z moim "artystycznym" :)

Dzieki za poprawe! Pozdrawiam :) <browar>