agnieszka.com.pl • łamacze języka:D
Strona 1 z 1

łamacze języka:D

: 20 cze 2006, 11:51
autor: Louie
jak ktos zna jakies lamacze jezyka to niech pisze:)

i cóż, że ze Szwecji:P

: 20 cze 2006, 11:56
autor: Sir Charles
Ja lubię ten:

How much wood would a woodchuck chuck if a wooodchuck could chuck wood? - A woodchuck could chuck as much wood as a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood.

Nieważne, że nie ma głębszego sensu :D

: 20 cze 2006, 12:00
autor: betusia
całe mnóstwo.

*nalej mi spirytusiku najwydestylowaniuchniejszego....

*konstantynopolitańczykiewiczowianeczka

*archiminikleopotoczerepetekibiczanka

*w trzęsawisku trzeszczą trzciny trzmiel trze z trzaskiem trzy trzmieliny a trzewiczki znad Trzebyczki z trzaskiem trzepią w trzy trzewiczki

*mistrz z Pyzdry w pstrej koszuli czule tuli się do Uli

*przeleciały trzy pstre przepiurzyce przez trzy pstre kamienice

*czy trzy cytrzystki grają na cytrze, czy druga gwiżdże a trzecia łzy trze?

*zacietwierzyły się bardziej jeszcze zacietwierzone cietwierze

*grom gruchnął w konar rododendrona

*pchła pchłę pchnęła w popiół *10 powt.

*wyalienowany neandertalczyk usatysfakcjonował rozetuzjazmowanego paleontologa

(jak mi się coś przypomni fajnego to dodam jeszcze)

: 20 cze 2006, 12:01
autor: Olivia
A zna ktoś łamigłówkę po angielsku o Mojżeszu? To kiedyś mówił ten Kevin z "Europa da się lubić".

: 20 cze 2006, 12:07
autor: Louie
Jola lojalna, Jola nielojalna

Trzy wszy w szwy sie zaszywszy, szly w szyku po trzy wszy

Z Czeskich strzech szlo Czechow trzech

: 20 cze 2006, 12:11
autor: betusia
*bzyczy bzyk znad Bzury zbzikowane bzdury
bzyczy bzdury bzdurstwa bzdurzy
i nad Bzurą w bzach bajdurzy
bzyczy bzdurzy bzdurnie bzyka
bo zbzikował i ma bzika

: 20 cze 2006, 12:53
autor: pani_minister
Coś po angielsku. Kocham ten filmik :D

A po polsku znalazłam dziś na joemonster:
Brzetysław chędoży ochoczo Marszczysława. Brzetysław używa a Marszczysław przeżywa.
Och, Brzetysławie - rzecze ochoczo Marszczysław - chędoż mnie, chędoż!
Wszelakoż Marszczysław rzecz chyżo acz milczkiem sposobi.
Takoż Marszczysław poczyna głową kiwać - tamż i odtamż, tamż i odtamż i tak po wielokroć.
Rzecze tedy Brzetysław - jakoż mam chędożyć kiedy chuć mą ostudza ruch Twój Marszczysławie?
Poniecham tego - rzekł Marszczysław. I takowóż poniechał.
I chędożenie dalej...
Wszakże już po chwili...
Marszczysław poczyna głową kiwać - tamż i odtamż, tamż i odtamż i tak po wielokroć.
Rzecze tedy Brzetysław - jakoż mam chędożyć kiedy chuć mą ostudza ruch Twój Marszczysławie?
Poniecham tego - rzekł Marszczysław. I takowóż poniechał.
I tak trzykroć, a nawet w czwórnasób.
Rzecze tedy Brzetysław - ponechaj boć nic z tego chędożenia...
Poluzuj mi kołnierzyk - odrzekł Marszczysław - lub koszulę z du*y wyjmij, bo zawadza okrutnie...

: 20 cze 2006, 13:43
autor: Kubek
Olivia pisze:A zna ktoś łamigłówkę po angielsku o Mojżeszu? To kiedyś mówił ten Kevin z "Europa da się lubić".


Ta?

Moses supposes his toeses are roses, but Moses supposes erroneously. For Moses, he knowses his toeses aren't roses, as Moses supposes his toeses to be.

: 20 cze 2006, 13:57
autor: betusia
*król królowej tarantule włożył czule pod koszule

*tu pękł tynk
tam pękł tynk
tynk pękł tu
tynk pękł tam
ten tynk pękł tu
ten tynk pękł tam

*nie pieprz Pietrze pieprzem wieprza wtedy szynka będzie lepsza
-właśnie po to wieprza pieprzę, żeby mięso było lepsze
-ależ będzie gorsze Pietrze, kiedy w wieprza pieprz się wetrze

*czarna krowa w kropki rdzawe
wczoraj rano gryzła trawę
kręcąc raz po raz rogami
rwała trawe wraz z jaskrami

*matka tka i tatko tka a praczka czka i człkając łka

: 20 cze 2006, 14:09
autor: Olivia
Kubek pisze:Ta?

Tak, dziękuję. :*
A możesz mi to jeszcze przetłumaczyć na polski?

: 20 cze 2006, 14:27
autor: Kubek
Mojżesz przypuszcza, że jego palce (u nóg) są różami; lecz przypuszcza błędnie. Ponieważ Mojżesz wie, że jego palce nie są różami, wbrew temu co na ich temat przypuszcza.

: 20 cze 2006, 14:52
autor: misiucha22
Kubek pisze:toeses

Kubku, nie chcę się czepiać, ale poprawnie pisze się "toes".

: 20 cze 2006, 14:56
autor: Kubek
misiucha22

Ale się czepiasz...
Nie chcę się czepiać, ale twister pochodzi z "Deszczowej Piosenki"... to taki film z lat 50-tych... i jak wół jest "toeses" w oryginale... ja wiem, że liczbą mnogą od "toe" jest "toes", ale nie będę się przecież czepiał cudzego dzieła.

Jak tak lubisz poprawiać ludzi, to może napisz obraźliwy list do spadkobierców Williama Blake'a na przykład (ten to w ogóle już przegiął... "Tyger" przez "y") ;)

: 20 cze 2006, 15:00
autor: misiucha22
Kubek pisze:Ale się czepiasz...
Kubek pisze:Jak tak lubisz poprawiać ludzi

To nie to, że lubię. Nie chciałam być złośliwa, tylko troszkę się zdziwiłam. Przepraszam.

: 20 cze 2006, 15:03
autor: pani_minister
nie dośc, że toeses, to jeszcze knowses :D

licentia poetica :]

: 20 cze 2006, 15:12
autor: Kubek
Dobra- będzie coś poza zasięgiem poprawiających mnie ;)

Denke nie gedacht zu haben, denn das Denken der Gedanken ist gedankenloses denken. Wenn du denkst du denkst, dann denkst du nur du denkst. Doch denken tust du nie.

Piękne i mądre.
(tłumaczenie z niemieckiego [moje własne]: Pomyśl, że nigdy nie myślałeś, bo myśli o myśleniu są bezmyślnym myśleniem. Gdy myślisz, że myślisz, wtedy myślisz, że tylko ty myślisz. Jednak w żadnym wypadku wtedy nie myślisz.)

: 20 cze 2006, 15:19
autor: misiucha22
Hehe, niemieckiego też się uczyłam. Przez 6 lat, nie oceniaj mnie tak nisko.

: 20 cze 2006, 16:08
autor: betusia
*komar żabe w nos kąse
koń źre trawe
wół że pe

*tre dupe o trotuar

: 20 cze 2006, 22:35
autor: Kubek
chyba "dupą trę o trotuar"... ale to nie łamacz języka tylko forma nabijania się z obcojęzycznych akcentów w j.polskim... tak jak w:
"kra krę mija, tu kret ma ryja, tu lis ma norę, minę ten most i idę prosto" (spróbujcie powiedzieć to szybko, zmiękczając "r" do tylnojęzykowego)

: 05 lip 2006, 18:48
autor: lollirot
Tracz tarł tarcicę tak takt w takt, jak takt w takt tarcicę tartak tarł.

Wyindywidualizowaliśmy się z rozentuzjazmowanego tłumu, który entuzjastycznie oklaskiwał przeliteraturalizowaną i przekarykaturalizowaną sztukę.

Koszt poczt w Tczewie.

Bzyczy bzyg znad Bzury zbzikowane bzdury, bzyczy bzdury, bzdurstwa bzdurzy i nad Bzurą w bzach bajdurzy, bzyczy bzdury, bzdurnie bzyka, bo zbzikował i ma bzika!


tfu, tfu ehehehhe.

: 10 lip 2006, 20:34
autor: gollum
betusia pisze:król królowej tarantule włożył czule pod koszule


Ty słyszysz i nie grzmisz?!